Версия для слабовидящих

En | Ch

jtemplate.ru - free extensions for joomla

Дополнительные программы

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций приглашает студентов 1 курса БГСХА на дополнительную профессиональную образовательную программу с получением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (1500ч.)

Квалификация специалиста: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Срок обучения – 4 года

Обучение платное

Изучаемые дисциплины:

    • Стилистика русского языка и культура речи
    • Введение языкознание
    • Основы теории изучаемого языка
    • Практический курс английского языка
    • Теория перевода
    • Практический курс профессионального перевода
    • Практикум
    • Факультативные дисциплины
    • Переводческая практика

После завершения обучения и успешной защиты выпускной (дипломной) работы выдается государственный диплом о дополнительном (к высшему) образовании с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».


Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (кит.яз.)

Китайский язык. Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. 

Сегодня в мире Китай превратился в одну из крупнейших экономических держав и оказывает растущее влияние на мировую экономику. Специалисты, свободно владеющие китайским языком, уже сегодня востребованы на рынке труда, с каждым годом необходимость в таких работниках неуклонно возрастает. Отвечая требованиям времени, Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций Бурятской Государственной Сельскохозяйственной Академии им. В.Р. Филиппова разработал и аккредитовал программу обучения китайскому языку «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Преимущества программы:

    • Программа дополнительного образования поможет Вам приобрести новую профессию;
    • Вы не тратите время на предметы, которые не пригодятся в практической деятельности;
    • Вы пройдете обязательную языковую стажировку в стране изучаемого языка;
    • По завершению курса «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» китайского языка Вы получите государственный диплом, дающий право ведения профессиональной деятельности переводчика китайского языка.

Цель программы:

    • подготовка специалиста, владеющего основными видами переводческой деятельности в области специализированного перевода;
    • выработка практических навыков профессионального устного и письменного перевода;
    • повышение эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере;
    • углубление знаний о мире китайского языка.

Целевая аудитория:

    • студенты высших учебных заведений;
    • дипломированные специалисты в различных областях знания.

Принципы и задачи обучения:

    • совершенствовать и развить базовые навыки владения иностранным языком до профессионального уровня;
    • выработать навыки профессионального перевода в соответствии с основной экономической специальностью;
    • выработать практические навыки ведения деловой переписки, составления контрактов, проведения презентаций;
    • приобрести навыки ведения деловых переговоров на китайском языке применительно к основной профессиональной деятельности.

Структура программы

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» основана на государственном стандарте и предусматривает:

Общие дисциплины:

• практический курс китайского языка

• введение в языкознание

• основы теории китайского языка с семинарскими занятиями по грамматическим аспектам перевода

• страноведение

• стилистика русского языка и культура речи

Специальные дисциплины:

• теория перевода

• практический курс профессионально-ориентированного перевода

• практический курс устного перевода

• переводческий практикум

• элективные курсы

Итоговая аттестация – государственный квалификационный экзамен:

• выполнение письменного перевода (объём 35 страниц)

• письменный перевод и анализ переведённого текста, и устный перевод с листа (1000-15000 печатных знаков)

Продолжительность обучения: 4 года (при интенсивности занятий 12-16 академических часов в неделю), в будние дни, 3 раза в неделю.

По окончании обучения выдаётся диплом государственного образца с правом ведения профессиональной деятельности в сфере перевода.

Обучение - платное