Дополнительные программы
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций приглашает студентов 1 курса БГСХА на дополнительную профессиональную образовательную программу с получением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (1500ч.)
Квалификация специалиста: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Срок обучения – 4.5 года
Обучение платное
Изучаемые дисциплины:
-
- Стилистика русского языка и культура речи
- Введение языкознание
- Основы теории изучаемого языка
- Практический курс английского языка
- Теория перевода
- Практический курс профессионального перевода
- Практикум
- Факультативные дисциплины
- Переводческая практика
После завершения обучения и успешной защиты выпускной (дипломной) работы выдается государственный диплом о дополнительном (к высшему) образовании с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (кит.яз.)
Китайский язык. Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.
Сегодня в мире Китай превратился в одну из крупнейших экономических держав и оказывает растущее влияние на мировую экономику. Специалисты, свободно владеющие китайским языком, уже сегодня востребованы на рынке труда, с каждым годом необходимость в таких работниках неуклонно возрастает. Отвечая требованиям времени, Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций Бурятской Государственной Сельскохозяйственной Академии им. В.Р. Филиппова разработал и аккредитовал программу обучения китайскому языку «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Преимущества программы:
-
- Программа дополнительного образования поможет Вам приобрести новую профессию;
- Вы не тратите время на предметы, которые не пригодятся в практической деятельности;
- Вы пройдете обязательную языковую стажировку в стране изучаемого языка;
- По завершению курса «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» китайского языка Вы получите государственный диплом, дающий право ведения профессиональной деятельности переводчика китайского языка.
Цель программы:
-
- подготовка специалиста, владеющего основными видами переводческой деятельности в области специализированного перевода;
- выработка практических навыков профессионального устного и письменного перевода;
- повышение эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере;
- углубление знаний о мире китайского языка.
Целевая аудитория:
-
- студенты высших учебных заведений;
- дипломированные специалисты в различных областях знания.
Принципы и задачи обучения:
-
- совершенствовать и развить базовые навыки владения иностранным языком до профессионального уровня;
- выработать навыки профессионального перевода в соответствии с основной экономической специальностью;
- выработать практические навыки ведения деловой переписки, составления контрактов, проведения презентаций;
- приобрести навыки ведения деловых переговоров на китайском языке применительно к основной профессиональной деятельности.
Структура программы
Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» основана на государственном стандарте и предусматривает:
Общие дисциплины:
• практический курс китайского языка
• введение в языкознание
• основы теории китайского языка с семинарскими занятиями по грамматическим аспектам перевода
• страноведение
• стилистика русского языка и культура речи
Специальные дисциплины:
• теория перевода
• практический курс профессионально-ориентированного перевода
• практический курс устного перевода
• переводческий практикум
• элективные курсы
Итоговая аттестация – государственный квалификационный экзамен:
• выполнение письменного перевода (объём 35 страниц)
• письменный перевод и анализ переведённого текста, и устный перевод с листа (1000-15000 печатных знаков)
Продолжительность обучения: 4 года (при интенсивности занятий 12-16 академических часов в неделю), в будние дни, 3 раза в неделю.
По окончании обучения выдаётся диплом государственного образца с правом ведения профессиональной деятельности в сфере перевода.
Обучение - платное
Начало обучения – 1 октября 2011г.
Преподаватель высшей школы
Лингвистический центр приглашает преподавателей, студентов 3-4-5 курсов, магистрантов и аспирантов БГСХА на дополнительную профессиональную образовательную программу с получением квалификации «ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ».
Указанная программа дает возможность работать в качестве преподавателя высших учебных заведений лицам, не имеющим педагогического образования.
Изучаемые дисциплины:
-
- Психология развития студента
- Психология обучения в вузе
- Психология профессионально – педагогического общения
- Дидактика высшей школы
- История высшего образования в России и за рубежом
- Современные главы дисциплин научной отрасли
- Нормативно – правовые основы деятельности преподавателя в вузе.
- Методика преподавания в вузе
- Информационные технологии в науке и вузовском образовании
- Тренинг педагогической риторики
- Иностранный язык (по программе кандидатского экзамена)
- История и философия науки (по программе кандидатского экзамена)
Продолжительность обучения: от 1 до 2 лет. Учебная нагрузка составляет 1080 часов.
Обучение – очное, заочное.
После завершения обучения и успешной защиты выпускной (дипломной) работы выдается государственный диплом о дополнительном (к высшему) образовании с присвоением квалификации «преподаватель высшей школы».
Преподаватель
Квалификация "Преподаватель" удостоверяется дипломом о дополнительном (к высшему) профессиональном образовании.
Назначением образовательно-профессиональной программы является комплексная психолого-педагогическая, социально-экономическая и информационно-технологическая подготовка к педагогической деятельности в высшем учебном заведении на основе основной программы высшего профессионального образования.
Целью программы является:
-
- подготовка студентов к преподаванию в средних школах, колледжах, лицеях, вузах.
- реализацию образовательных программ и учебных планов на уровне, отвечающем государственным образовательным стандартам;
- разработку и проектирование типовых мероприятий, связанных с преподаванием (уроков, лекций, семинарских и практических занятий, консультаций, аттестационных мероприятий);
- проведение исследований проблем, связанных с преподаванием, разработку рекомендаций по их разрешению – анализ частных и общих проблем преподавания, управления образовательными учреждениями;
- использование современных технологий образования для выбора оптимальной стратегии преподавания в зависимости от уровня подготовки обучаемых и целей обучения;
- воспитание и интеллектуальное развитие личности.
Нормативная трудоемкость образовательно-профессиональной программы при очной форме обучения 1400 часов.
Форма обучения – очная, заочная
Общий срок обучения - 2 года.
Основные разделы и темы:
1. Общепрофессиональные дисциплины: психология человека, возрастная психология, педагогическая психология, основы профессионально-ориентированного мастерства, новые информационные технологии в учебном процессе
2. Специальные дисциплины: научные основы школьного курса, методика преподавания (предмета), история и методология предмета, практикум по выработке и закреплению практических навыков по предмету, дисциплины по выбору студентов: культурология, искусство публичного выступления
3. Педагогическая практика.





